onsdag 26 maj 2010

Spanish class

A Spanish teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns (sv. substantiv) are designated as either masculine or feminine.
’House’ for instance, is feminine: ’la casa’.
’Pencil’, however, is masculine: ’el lapiz’.
A student asked, ’What gender is ’computer’?’
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Instead of giving the answer, the teacher split the class into groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether ’computer’ should be a masculine or a feminine noun. Each group was asked to give four reasons for its recommendation.

The men’s group decided that ’computer’ should definitely be of the feminine gender (’la computadora’), because:

1. No one but their creator understands their internal logic;
2. The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else;
3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval; and
4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your paycheck on accessories for it.

(THIS GETS BETTER!)

The women’s group, however, concluded that computers should be Masculine (’el computador’), because:

1. In order to do anything with them, you have to turn them on;
2. They have a lot of data but still can’t think for themselves;
3. They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem; and
4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little longer, you could have gotten a better model ...

The women won.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar